De la manera como se ha definido el género literario apocalíptico, sin Tradução - De la manera como se ha definido el género literario apocalíptico, sin Português como dizer

De la manera como se ha definido el



De la manera como se ha definido el género literario apocalíptico, sin embargo, se puede decir que el interés enfático de Juan es de juicio escatológico y salvación. Hay dos aspectos particulares donde se observa cómo el Apocalipsis de Juan se ubica en la tradición literaria de la apocalíptica judía. Una es que este libro es una obra apocalíptica profética, ya que presenta la revelación desde una perspectiva trascendental de este mundo. Es profética por el modo concreto de tratar la situación histórica, es decir, la de los cristianos en la provincia romana de Asia Menor al final del siglo I d. de J.C., y de llevar a los lectores la palabra profética de Dios, ayudándoles así a entender el propósito divino en su situación y a responder a su situación en la forma apropiada con este propósito. El otro aspecto es que el escrito de Juan es apocalíptico, por la manera como capacita a los lectores a ver su situación por la revelación del contenido de una visión donde Juan es llevado fuera de este mundo para verlo de modo diferente. Es aquí donde el libro pertenece a la tradición apocalíptica de revelación visionaria. Juan, junto con sus lectores, es llevado al cielo para ver al mundo desde la perspectiva celestial. Se puede concluir que la consecuencia de las visiones de Juan es ampliar el mundo de sus lectores, en las dimensiones de espacio y tiempo, a la trascendencia divina. De esta manera, los límites de poder e ideología, por ejemplo, que Roma representaba para el mundo de sus lectores se abren al propósito infinito mayor de su Dios trascendente, Creador y Señor.

Cevallos, J. C. (2009). Comentario Bíblico Mundo Hispano, Tomo 24: 1, 2 y 3 Juan, Apocalipsis. (p. 109). El Paso, TX: Editorial Mundo Hispano.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
De la manera como se ha definido el género literario apocalíptico, sin embargo, se puede decir que el interés enfático de Juan es de juicio escatológico y salvación. Hay dos aspectos particulares donde se observa cómo el Apocalipsis de Juan se ubica en la tradición literaria de la apocalíptica judía. Una es que este libro es una obra apocalíptica profética, ya que presenta la revelación desde una perspectiva trascendental de este mundo. Es profética por el modo concreto de tratar la situación histórica, es decir, la de los cristianos en la provincia romana de Asia Menor al final del siglo I d. de J.C., y de llevar a los lectores la palabra profética de Dios, ayudándoles así a entender el propósito divino en su situación y a responder a su situación en la forma apropiada con este propósito. El otro aspecto es que el escrito de Juan es apocalíptico, por la manera como capacita a los lectores a ver su situación por la revelación del contenido de una visión donde Juan es llevado fuera de este mundo para verlo de modo diferente. Es aquí donde el libro pertenece a la tradición apocalíptica de revelación visionaria. Juan, junto con sus lectores, es llevado al cielo para ver al mundo desde la perspectiva celestial. Se puede concluir que la consecuencia de las visiones de Juan es ampliar el mundo de sus lectores, en las dimensiones de espacio y tiempo, a la trascendencia divina. De esta manera, los límites de poder e ideología, por ejemplo, que Roma representaba para el mundo de sus lectores se abren al propósito infinito mayor de su Dios trascendente, Creador y Señor.Cevallos, J. C. (2009). Comentario Bíblico Mundo Hispano, Tomo 24: 1, 2 y 3 Juan, Apocalipsis. (p. 109). El Paso, TX: Editorial Mundo Hispano.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 2:[Cópia de]
Copiado!


Na forma como gênero literário apocalíptico definido, no entanto, pode-se dizer que o interesse de John é o julgamento escatológico enfática e salvação. Existem dois aspectos particulares que mostra como o Apocalipse de João situa-se na tradição literária da apocalíptica judaica. Um deles é que este livro é uma obra apocalíptica profética, pois apresenta a revelação de uma perspectiva transcendente deste mundo. É profética pela maneira particular de tratar a situação histórica, ou seja, os cristãos da província romana da Ásia Menor em o final do primeiro século. BC, e levar os leitores a palavra profética de Deus, ajudando-os a compreender o propósito divino em sua situação e responder à situação de forma adequada para este fim. O outro aspecto é que a carta de John é apocalíptico, pela forma como permite que os leitores para ver a sua situação, revelando o conteúdo de uma visão onde João nasceu fora deste mundo para vê-lo de forma diferente. Este é o lugar onde o livro pertence à tradição apocalíptica da revelação visionária. John, juntamente com seus leitores, ele é levado para o céu para ver o mundo a partir da perspectiva celestial. Pode-se concluir que a consequência de visões de João é para expandir o mundo de leitores, nas dimensões de espaço e tempo, a transcendência divina. Assim, os limites do poder e da ideologia, por exemplo, que Roma representava para o mundo de seus leitores mais abertos ao seu propósito infinito transcendente de Deus, Criador e Senhor.

Cevallos, JC (2009). Hispânico Comentário Bíblico Mundial, Volume 24: 1, 2 e 3 João, Apocalipse. (P. 109). El Paso, TX: Editorial Mundo Hispano.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 3:[Cópia de]
Copiado!
O Caminho TEM SIDO definido Como o gênero Da literatura apocalíptica, no entanto, podemos dizer que o forte interesse de joão do julgamento e escatológico Da salvação. Há dois Pontos específicos que Mostra Como o Apocalipse de são joão localiza - se Na tradição literária do judeu apocalíptico. UMA é que este livro é UMA OBRA Da profecia apocalíptica Como apresenta a revelação de UMA Perspectiva transcendental do Mundo.é profética para o modo concreto de tratar a situação histórica, ou seja, OS cristãos Na província Romana Da Ásia menor no final do primeiro século A.C., e levar OS leitores a Palavra profética de Deus, ajudá - Los a compreender o propósito Divino Na SUA situação e para responder à SUA situação a forma adequada para este FIM.Outro aspecto é que a Escrita de joão apocalíptico, que permite AOS leitores ver SUA situação PELA divulgação do conteúdo de UMA visão que joão está fora Deste Mundo a ver de forma diferente.Isto é ONDE o livro pertence à tradição do visionário revelação apocalíptica.John, juntamente com OS seus leitores, é Levada para o céu para ver o Mundo do Ponto de Vista do céu.Pode - se concluir que o Resultado Das visões de joão é expandir o Mundo Da leitura, as dimensões de espaço e tempo, a transcendência Divina.Desta forma, OS limites do poder e ideologia, por exemplo, que Roma era o Mundo Da leitura abre o Infinito de Deus transcendente, criador e Senhor.Cevallos, J. C. (2009).Mundo hispânico Bible Commentary, Vol. 24: 1, 2 e 3 joão e Apocalipse.(109).El Paso, TX: editorial Mundo Hispano.
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: